Ecco il quarto episodio Messaggi Vocali – Podcast di italiano avanzato!
Il tedesco e il francese nella mia vita
In questo episodio vi racconto il mio viaggio con il tedesco e il francese, due lingue che hanno segnato momenti diversi della mia vita. Dal fascino adolescenziale per il tedesco, un vero “colpo di fulmine linguistico” che mi ha spinta a partire per la Germania e vivere un’immersione totale, al francese, “amante” più leggero e spensierato, che ho imparato tra università, viaggi e incontri. Una riflessione su come le lingue ci trasformano, ci aprono mondi e a volte ci fanno scoprire chi vogliamo essere.
Questo è il secondo episodio dedicato alla miniserie sulla mia storia con le lingue.
🥨 Tedesco: libri, film e altro citati nell’episodio
- Goodbye Lenin
- Opinioni di un clown di Heinrich Böll
- Tschick di Wolfgang Herrndorf
🥐 Francese: libri, film e altro citati nell’episodio
- L’Amante di Marguerite Duras
- Alla ricerca del tempo perduto di Marcel Proust
- Canale YouTube Français Avec Pierre
Trascrizione
(0:03)
Dopo l’inglese, oggi parlerò della mia esperienza con il tedesco e il francese.
Allora passiamo alla lingua numero due che è il tedesco. Ecco il tedesco, che è
entrato nella mia vita a 17 anni, per me ha simboleggiato un po’ la grande
passione, quell’amore molto intenso che poi però col tempo si è affievolito ed è
diventato un ricordo bello, una storia sicuramente che mi ha dato tanto, ma che
ha perso un po’ la centralità che ha avuto nella mia vita.
(0:32)
Allora come dicevo il tedesco è entrato quando avevo 17 anni, ovviamente l’avevo
già sentito parlare, era una lingua che mi era sempre piaciuta, anche se so che a
molte persone non piace, forse perché la sentono un po’ come una lingua dura,
un po’ come melodica, a me invece è sempre piaciuta proprio perché, non saprei,
perché la sentivo come una sfida, no? La sentivo una lingua lontana dall’italiano e
…
